Sefanja 2:6
<< Sefanja 2:6 >>
Svenska (1917)
Och landsträckan utmed havet skall ligga såsom betesmarker, där herdarna hava sina brunnar och fåren sina fållor.

Dansk (1917 / 1931)
Du skal blive til Græsmark for Hyrder, til Folde for Smaakvæg.

Norsk (1930)
Og bygdene ute ved havet skal bli til beitemarker med gjemmesteder for hyrdene og med fehegn.

צפניה 2:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהָיְתָה חֶבֶל הַיָּם נְוֹת כְּרֹת רֹעִים וְגִדְרֹות צֹאן׃

Zephaniah 2:6 New American Standard Bible (© 1995)
So the seacoast will be pastures, With caves for shepherds and folds for flocks.


Jesaja 5:17 Och lamm gå där i bet såsom på sin egen mark, och på de rikas ödetomter söka vandrande herdar sin föda.
Jesaja 7:25 Och alla de berg där man nu arbetar med hackan, dem skall man ej mer beträda, av fruktan för tistel och törne; de skola bliva platser dit oxar drivas, och marker som trampas ned av får.»
Jesaja 17:2 Aroers städer varda övergivna; de bliva tillhåll för hjordar, som lägra sig där ostörda.
Jeremia 33:12 Så säger HERREN Sebaot: På denna plats, som nu är så öde att varken människor eller ens djur kunna bo här, ja ock i alla hithörande städer, här skola åter en gång finnas betesmarker där herdar kunna låta sina hjordar lägra sig.