Titusbrevet 3:1
<< Titusbrevet 3:1 >>
Svenska (1917)
Lägg dem på minnet att de böra vara underdåniga överheten, dem som hava myndighet, att de böra visa lydnad och vara redo till allt gott verk,

Dansk (1917 / 1931)
Paamind dem om at underordne sig Øvrigheder og Myndigheder, at adlyde, at være redebonne til al god Gerning,

Norsk (1930)
Minn dem om å underordne sig under myndigheter og øvrigheter, å være lydige, rede til all god gjerning,

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 3:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὑπομίμνησκε αὐτοὺς ἀρχαῖς ἐξουσίαις ὑποτάσσεσθαι, πειθαρχεῖν, πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἑτοίμους εἶναι,

Titus 3:1 New American Standard Bible (© 1995)
Remind them to be subject to rulers, to authorities, to be obedient, to be ready for every good deed,


Romabrevet 13:1 Var och en vare underdånig den överhet som han har över sig. Ty ingen överhet finnes, som icke är av Gud; all överhet som finnes är förordnad av Gud.
2 Timotheosbrevet 2:14 Påminn dem om detta, och uppmana dem allvarligt inför Gud att icke befatta sig med ordstrider; ty sådana gagna till intet, utan äro allenast till fördärv för dem som höra därpå.
2 Timotheosbrevet 2:21 Om nu någon håller sig ren och obesmittad av sådant folk, då bliver han ett kärl till hedersamt bruk, helgat, gagneligt för sin herre, tjänligt till allt vad gott är.
Titusbrevet 1:16 De säga sig känna Gud, men med sina gärningar förneka de det; ty de äro vederstyggliga och ohörsamma människor, odugliga till allt gott verk.