| Svenska (1917)Förmana de yngre kvinnorna att älska sina män och sina barn,Dansk (1917 / 1931) for at de maa faa de unge Kvinder til at besinde sig paa at elske deres Mænd og at elske deres Børn,Norsk (1930) forat de kan lære de unge kvinner å elske sine menn og sine barn, ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἵνα σωφρονίζωσιν τὰς νέας φιλάνδρους εἶναι, φιλοτέκνους
|  | 
Titusbrevet 2:3 Förmana likaledes de äldre kvinnorna att skicka sig såsom det höves heliga kvinnor, att icke gå omkring med förtal, icke vara trälar under begäret efter vin, utan lära andra vad gott är, för att fostra dem till tuktighet. Titusbrevet 2:5 att föra en tuktig och ren vandel, att vara goda husmödrar och att underordna sig sina män, så att Guds ord icke bliver smädat.
|
| |
|