Titusbrevet 1:8
<< Titusbrevet 1:8 >>
Svenska (1917)
Han bör fastmer vara gästvänlig, nitälska för vad gott är, leva tuktigt, rättfärdigt, heligt och återhållsamt;

Dansk (1917 / 1931)
men gæstfri, elskende det gode, sindig, retfærdig, from, afholdende;

Norsk (1930)
men gjestfri, glad i det gode, sindig, rettferdig, hellig, avholdende,

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλὰ φιλόξενον φιλάγαθον σώφρονα δίκαιον ὅσιον ἐγκρατῆ,

Titus 1:8 New American Standard Bible (© 1995)
but hospitable, loving what is good, sensible, just, devout, self-controlled,


Lukas 2:25 I Jerusalem levde då en man, vid namn Simeon, en rättfärdig och from man, som väntade på Israels tröst; och helig ande var över honom.
Apostagärningarna 24:25 Men när Paulus talade med dem om rättfärdighet och återhållsamhet och om den tillstundande domen, blev Felix förskräckt och sade: »Gå din väg för denna gång; när jag får läglig tid, vill jag kalla dig till mig.»
1 Timotheosbrevet 3:2 En församlingsföreståndare bör därför vara oförvitlig; han bör vara en enda kvinnas man, nykter och tuktig, hövisk i sitt skick, gästvänlig, väl skickad att undervisa,
2 Timotheosbrevet 3:3 kärlekslösa mot sina närmaste, trolösa, begivna på förtal, omåttliga, tygellösa, fientliga mot det goda,