Hga Visan 8:13
<< Hga Visan 8:13 >>
Svenska (1917)
»Du lustgårdarnas inbyggerska, vännerna lyssna efter din röst; låt mig höra den.»

Dansk (1917 / 1931)
Du, som bor i Haverne, Vennerne lytter, lad mig høre din Røst!

Norsk (1930)
Du som bor i havene! Venner lytter til din røst; la mig høre den!

שיר השירים 8:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַיֹּושֶׁבֶת בַּגַּנִּים חֲבֵרִים מַקְשִׁיבִים לְקֹולֵךְ הַשְׁמִיעִינִי׃

Song of Solomon 8:13 New American Standard Bible (© 1995)
"O you who sit in the gardens, My companions are listening for your voice-- Let me hear it!"


Hga Visan 1:7 »Säg mig, du som min själ har kär: Var för du din hjord i bet? Var låter du den vila om middagen? Må jag slippa att gå lik en vilsekommen kvinna vid dina vänners hjordar.»
Hga Visan 2:14 Du min duva i bergsklyftan, i klippväggens gömsle, låt mig se ditt ansikte, låt mig höra din röst; ty din röst är så ljuv, och ditt ansikte är så täckt.» ----
Hga Visan 8:12 Men min vingård, den har jag själv i min vård. Du, Salomo, må taga dina tusen, och två hundra må de få, som vakta dess frukt. ----