Hga Visan 2:16
Parallella Vers
Svenska (1917)
Min vän är min, och jag är hans, där han för sin hjord i bet ibland liljor.

Dansk (1917 / 1931)
Min Ven er min, og jeg er hans, som vogter blandt Liljer;

Norsk (1930)
Min elskede er min, og jeg er hans, han som vokter sin hjord blandt liljene.

King James Bible
My beloved is mine, and I am his: he feedeth among the lilies.

English Revised Version
My beloved is mine, and I am his: he feedeth his flock among the lilies.
Treasury i Bibeln Kunskap

beloved

Hga Visan 6:3
Jag är min väns, och min vän är min, där han för sin hjord i bet ibland liljor.

Hga Visan 7:10,13
Jag är min väns, och till mig står hans åtrå.» ----…

Psaltaren 48:14
Ty sådan är Gud, vår Gud, alltid och evinnerligen; intill döden skall han ledsaga oss.

Psaltaren 63:1
En psalm av David, när han var i Juda öken. (2) Gud, du är min Gud, bittida söker jag dig; min själ törstar efter dig, min kropp längtar efter dig, i ett torrt land, som försmäktar utan vatten.

Jeremia 31:33
Nej, detta är det förbund som jag skall sluta med Israels hus i kommande dagar, säger HERREN: Jag skall lägga min lag i deras bröst och i deras hjärtan skall jag skriva den, och jag skall vara deras Gud, och de skola vara mitt folk.

1 Korinthierbrevet 3:21-23
Så berömme sig då ingen av människor. Allt hör ju eder till;…

Galaterbrevet 2:20
och nu lever icke mer jag, utan Kristus lever i mig; och det liv som jag nu lever i köttet, det lever jag i tron på Guds Son, som har älskat mig och utgivit sig själv för mig.

Uppenbarelseboken 21:2,3
Och jag såg den heliga staden, ett nytt Jerusalem, komma ned från himmelen, från Gud, färdigsmyckad såsom en brud som är prydd för sin brudgum.…

he

Hga Visan 2:1
»Jag är ett ringa blomster i Saron, en lilja i dalen.»

Hga Visan 1:7
»Säg mig, du som min själ har kär: Var för du din hjord i bet? Var låter du den vila om middagen? Må jag slippa att gå lik en vilsekommen kvinna vid dina vänners hjordar.»

Hga Visan 6:3
Jag är min väns, och min vän är min, där han för sin hjord i bet ibland liljor.

Länkar
Hga Visan 2:16 InterHga Visan 2:16 FlerspråkigCantares 2:16 SpanskaCantique des Cantiqu 2:16 FranskaHohelied 2:16 TyskaHga Visan 2:16 KinesiskaSong of Solomon 2:16 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Hga Visan 2
16Min vän är min, och jag är hans, där han för sin hjord i bet ibland liljor. 17Till dess morgonvinden blåser och skuggorna fly, må du ströva omkring, lik en gasell, min vän, eller lik en ung hjort, på de kassiadoftande bergen.
Korshänvisningar
Hga Visan 1:7
»Säg mig, du som min själ har kär: Var för du din hjord i bet? Var låter du den vila om middagen? Må jag slippa att gå lik en vilsekommen kvinna vid dina vänners hjordar.»

Hga Visan 4:5
Din barm är lik ett killingpar, tvillingar av en gasell, som gå i bet ibland liljor.

Hga Visan 6:2
»Min vän har gått ned till sin lustgård, till sina välluktrika blomstersängar, för att låta sin hjord beta i lustgårdarna och för att plocka liljor.

Hga Visan 6:3
Jag är min väns, och min vän är min, där han för sin hjord i bet ibland liljor.

Hga Visan 7:10
Jag är min väns, och till mig står hans åtrå.» ----

Hga Visan 2:15
Överst på sidan
Överst på sidan