Hga Visan 2:11
<< Hga Visan 2:11 >>
Svenska (1917)
Ty se, vintern är förbi, regntiden är förliden och har gått sin kos.

Dansk (1917 / 1931)
Thi nu er Vinteren omme, Regntiden svandt, for hen,

Norsk (1930)
For se, nu er vinteren omme, regnet har draget forbi og er borte;

שיר השירים 2:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־הִנֵּה [הַסְּתָו כ] (הַסְּתָיו ק) עָבָר הַגֶּשֶׁם חָלַף הָלַךְ לֹו׃

Song of Solomon 2:11 New American Standard Bible (© 1995)
For behold, the winter is past, The rain is over and gone.


Hga Visan 2:10 Min vän begynner tala, han säger till mig: »Stå upp, min älskade, du min sköna, och kom hitut.
Hga Visan 2:12 Blommorna visa sig på marken, tiden har kommit, då vinträden skäras, och turturduvan låter höra sin röst i vårt land.