| Svenska (1917)Därefter tog Boas till sig tio män av de äldste i staden och sade: »Sätten eder här.» Och de satte sig.Dansk (1917 / 1931) fik han fat i ti af Byens Ældste og sagde: »Sæt eder her!« Og de satte sig der.Norsk (1930) Så kalte han til sig ti menn av byens eldste og sa: Sett eder her! Og de satte sig.
|  | 
1 Kungaboken 21:8 Därefter skrev hon ett brev i Ahabs namn och satte sigill under det med hans signetring, och sände så brevet till de äldste och förnämsta i Nabots stad, de som bodde där jämte honom. Ordspråksboken 31:23 Hennes man är känd i stadens portar, där han sitter bland landets äldste.
|
| |
|