Rut 1:10
<< Rut 1:10 >>
Svenska (1917)
och sade till henne: »Nej, vi vilja följa med dig tillbaka till ditt folk.»

Dansk (1917 / 1931)
og sagde til hende: »Nej! vi vil følge dig hjem til dit Folk!«

Norsk (1930)
og sa til henne: Nei, vi vil følge dig tilbake til ditt folk.

רות 1:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתֹּאמַרְנָה־לָּהּ כִּי־אִתָּךְ נָשׁוּב לְעַמֵּךְ׃

Ruth 1:10 New American Standard Bible (© 1995)
And they said to her, "No, but we will surely return with you to your people."


Rut 1:9 HERREN bevise godhet mot eder, såsom I haven gjort mot de båda döda och mot mig. HERREN give eder att I mån finna ro, var i sin mans hus.» Därefter kysste hon dem. Men de brusto ut i gråt
Rut 1:11 Men Noomi svarade: »Vänden om, mina döttrar. Varför skullen I gå med mig? Kan väl jag ännu en gång få söner i mitt liv, vilka kunna bliva män åt eder?