| Svenska (1917)Du kallar dig jude och förlitar dig på lagen och berömmer dig av Gud.Dansk (1917 / 1931) Men naar du kalder dig Jøde og forlader dig trygt paa Loven og roser dig af GudNorsk (1930) Men om du kalles jøde og setter din lit til loven og roser dig av Gud ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Εἰ δὲ σὺ Ἰουδαῖος ἐπονομάζῃ καὶ ἐπαναπαύῃ νόμῳ καὶ καυχᾶσαι ἐν θεῷ
|  | 
Jesaja 48:2 allt medan I kallen eder efter den heliga staden och stödjen eder på Israels Gud, på honom vilkens namn är HERREN Sebaot. Mika 3:11 den stad vars hövdingar döma för mutor, vars präster undervisa för betalning, och vars profeter spå för penningar, allt under det de stödja sig på HERREN och säga: »Är icke HERREN mitt ibland oss? Olycka skall ej komma över oss.» Johannes 5:39 I rannsaken skrifterna, därför att I menen eder i dem hava evigt liv; och det är dessa som vittna om mig. Johannes 5:45 Menen icke att det är jag som skall anklaga eder hos Fadern. Den som anklagar eder är Moses, han till vilken I sätten edert hopp. Johannes 9:28 Då bannade de honom och sade: »Du är själv hans lärjunge; vi äro Moses' lärjungar. Romabrevet 2:23 Du som berömmer dig av lagen, du vanärar Gud genom att överträda lagen, Romabrevet 2:28 Ty den är icke jude, som är det i utvärtes måtto, ej heller är det omskärelse, som sker utvärtes på köttet. Romabrevet 3:27 Huru bliver det då med vår berömmelse? Den är utestängd. Genom vilken lag? Månne genom en gärningarnas lag? Nej, genom en trons lag. Romabrevet 9:4 De äro ju israeliter, dem tillhöra barnaskapet och härligheten och förbunden och lagstiftningen och tempeltjänsten och löftena.
|
| |
|