Romabrevet 16:8
<< Romabrevet 16:8 >>
Svenska (1917)
Hälsen Ampliatus, min älskade broder i Herren.

Dansk (1917 / 1931)
Hilser Ampliatus, min elskede i Herren!

Norsk (1930)
Hils Amplias, min elskede i Herren.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀσπάσασθε Ἀμπλιᾶτον τὸν ἀγαπητόν μου ἐν κυρίῳ.

Romans 16:8 New American Standard Bible (© 1995)
Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.


Matteus 5:47 Och om I visen vänlighet mot edra bröder allenast, vad synnerligt gören I därmed? Göra icke hedningarna detsamma?
Romabrevet 16:7 Hälsen Andronikus och Junias, mina landsmän och medfångar, som hava ett så gott anseende bland apostlarna, och som längre än jag hava varit i Kristus.
Romabrevet 16:9 Hälsen Urbanus, vår medarbetare i Kristus, och Stakys, min älskade broder.