Romabrevet 15:23
<< Romabrevet 15:23 >>
Svenska (1917)
Men då jag nu icke mer har något att uträtta i dessa trakter och under ganska många år har längtat efter att komma till eder,

Dansk (1917 / 1931)
Men nu, da jeg ikke mere har Rum i disse Egne og i mange Aar har haft Længsel efter at komme til eder,

Norsk (1930)
men nu, da jeg ikke lenger har rum i disse land, men i mange år har hatt lengsel efter å komme til eder,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
νυνὶ δὲ μηκέτι τόπον ἔχων ἐν τοῖς κλίμασιν τούτοις ἐπιποθίαν δὲ ἔχων τοῦ ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς ἀπὸ ἱκανῶν ἐτῶν,

Romans 15:23 New American Standard Bible (© 1995)
but now, with no further place for me in these regions, and since I have had for many years a longing to come to you


Apostagärningarna 19:21 Efter allt detta bestämde sig Paulus genom Andens tillskyndelse, att över Macedonien och Akaja fara till Jerusalem. Och han sade: »Sedan jag har varit där, måste jag ock se Rom.»
Romabrevet 1:10 och i mina böner alltid beder att jag dock nu omsider må få ett gynnsamt tillfälle att komma till eder, om Gud så vill.
Romabrevet 1:11 Ty jag längtar efter att se eder, för att jag må kunna meddela eder någon andlig nådegåva till att styrka eder;
Romabrevet 15:29 Och jag vet, att när jag kommer till eder, kommer jag med Kristi välsignelse i fullt mått.
Romabrevet 15:32 Så skall jag, om Gud vill, med glädje komma till eder och vederkvicka mig tillsammans med eder.