| Svenska (1917)Den ene gör skillnad mellan dag och dag, den andre håller alla dagar för lika; var och en vare fullt viss i sitt sinne.Dansk (1917 / 1931) En agter den ene Dag fremfor den anden, en anden agter alle Dage lige; enhver have fuld Vished i sit eget Sind!Norsk (1930) Den ene akter en dag fremfor en annen, den andre akter alle dager like; enhver være fullt sikker i sitt eget sinn! ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὃς μὲν [γὰρ] κρίνει ἡμέραν παρ’ ἡμέραν, ὃς δὲ κρίνει πᾶσαν ἡμέραν· ἕκαστος ἐν τῷ ἰδίῳ νοΐ πληροφορείσθω.
|  | 
Lukas 1:1 Alldenstund många andra hava företagit sig att om de händelser, som bland oss hava timat, avfatta berättelser, Romabrevet 4:21 och var fullt viss om att vad Gud hade lovat, det var han också mäktig att hålla. Romabrevet 14:23 Men om någon hyser betänkligheter och likväl äter, då är han dömd, eftersom det icke sker av tro. Ty allt som icke sker av tro, det är synd. Galaterbrevet 4:10 I akten ju på dagar och på månader och på särskilda tider och år. -- Kolosserbrevet 2:16 Låten därför ingen döma eder i fråga om mat och dryck eller angående högtid eller nymånad eller sabbat.
|
| |
|