Romabrevet 11:23
<< Romabrevet 11:23 >>
Svenska (1917)
Men jämväl de andra skola bliva inympade, om de icke hålla fast vid sin otro; Gud är ju mäktig att åter inympa dem.

Dansk (1917 / 1931)
Men ogsaa hine skulle indpodes, dersom de ikke blive i Vantroen; thi Gud er mægtig til atter at indpode dem.

Norsk (1930)
Men hine skal også bli innpodet, såfremt de ikke holder ved i sin vantro; for Gud er mektig til å innpode dem igjen.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
κακεὶνοι δὲ ἐὰν μὴ ἐπιμένωσιν τῇ ἀπιστίᾳ ἐγκεντρισθήσονται· δυνατὸς γάρ ἐστιν ὁ θεὸς πάλιν ἐγκεντρίσαι αὐτούς.

Romans 11:23 New American Standard Bible (© 1995)
And they also, if they do not continue in their unbelief, will be grafted in, for God is able to graft them in again.


Romabrevet 11:17 Men om nu några av grenarna hava brutits bort, och du, som är av ett vilt olivträd, har blivit inympad bland grenarna och med dem har fått delaktighet i det äkta olivträdets saftrika rot,
Romabrevet 11:24 Ty om du har blivit borthuggen från ditt av naturen vilda olivträd och mot naturen inympats i ett ädelt olivträd, huru mycket snarare skola då icke dessa kunna inympas i sitt eget äkta olivträd, det som de efter naturen tillhöra!
2 Korinthierbrevet 3:16 Men när de en gång omvända sig till Herren, tages täckelset bort.
Hebreerbrevet 3:19 Så se vi då att det var för otros skull som de icke kunde komma ditin.