Romabrevet 10:10
<< Romabrevet 10:10 >>
Svenska (1917)
Ty genom hjärtats tro bliver man rättfärdig, och genom munnens bekännelse bliver man frälst.

Dansk (1917 / 1931)
Thi med Hjertet tror man til Retfærdighed, og med Munden bekender man til Frelse.

Norsk (1930)
for med hjertet tror en til rettferdighet, og med munnen bekjenner en til frelse.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καρδίᾳ γὰρ πιστεύεται εἰς δικαιοσύνην, στόματι δὲ ὁμολογεῖται εἰς σωτηρίαν.

Romans 10:10 New American Standard Bible (© 1995)
for with the heart a person believes, resulting in righteousness, and with the mouth he confesses, resulting in salvation.


Markus 9:23 Då sade Jesus till honom: »Om jag förmår, säger du. Allt förmår den som tror.»
Romabrevet 10:9 Ty om du med din mun bekänner Jesus vara Herre och i ditt hjärta tror att Gud har uppväckt honom från de döda, då bliver du frälst.
Romabrevet 10:11 Skriften säger ju: »Ingen som tror på honom skall komma på skam.»