Romabrevet 1:10
<< Romabrevet 1:10 >>
Svenska (1917)
och i mina böner alltid beder att jag dock nu omsider må få ett gynnsamt tillfälle att komma till eder, om Gud så vill.

Dansk (1917 / 1931)
idet jeg bestandig i mine Bønner beder om, at jeg dog endelig engang maatte faa Lykke til Ved Guds Villie at komme til eder.

Norsk (1930)
idet jeg alltid i mine bønner beder om at jeg dog endelig engang ved Guds vilje må få lykke til å komme til eder.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πάντοτε ἐπὶ τῶν προσευχῶν μου δεόμενος εἰ πῶς ἤδη ποτὲ εὐοδωθήσομαι ἐν τῷ θελήματι τοῦ θεοῦ ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς.

Romans 1:10 New American Standard Bible (© 1995)
always in my prayers making request, if perhaps now at last by the will of God I may succeed in coming to you.


Apostagärningarna 18:21 utan tog avsked av dem med de orden: »Om Gud vill, skall jag vända tillbaka till eder.» Och så lämnade han Efesus.
Romabrevet 15:23 Men då jag nu icke mer har något att uträtta i dessa trakter och under ganska många år har längtat efter att komma till eder,
Romabrevet 15:29 Och jag vet, att när jag kommer till eder, kommer jag med Kristi välsignelse i fullt mått.
Romabrevet 15:32 Så skall jag, om Gud vill, med glädje komma till eder och vederkvicka mig tillsammans med eder.
1 Korinthierbrevet 1:1 Paulus, genom Guds vilja kallad till Kristi Jesu apostel, så ock brodern Sostenes,