Uppenbarelseboken 14:16
Parallella Vers
Svenska (1917)
Den som satt på skyn högg då till med sin lie på jorden, och jorden blev avbärgad.

Dansk (1917 / 1931)
Og han, som sad paa Skyen, lod sin Segl gaa over Jorden, og Jorden blev høstet.

Norsk (1930)
Og han som satt på skyen, lot sin sigd gå over jorden, og jorden blev høstet.

King James Bible
And he that sat on the cloud thrust in his sickle on the earth; and the earth was reaped.

English Revised Version
And he that sat on the cloud cast his sickle upon the earth; and the earth was reaped.
Treasury i Bibeln Kunskap

he.

Uppenbarelseboken 14:14
Och jag fick se en vit sky, och på skyn satt en som liknade en människoson; och han hade på sitt huvud en gyllene krans, och i sin hand en vass lie.

Matteus 16:27
Människosonen skall komma i sin Faders härlighet med sina änglar, och då skall han vedergälla var och en efter hans gärningar.

Johannes 5:22,23
Icke heller dömer Fadern någon, utan all dom har han överlåtit åt Sonen,…

thrust.

Uppenbarelseboken 14:19
Och ängeln högg till med sin lie på jorden och skar av frukten ifrån vinträden på jorden och kastade den i Guds vredes stora vinpress.

Uppenbarelseboken 16:1
Och jag hörde en stark röst från templet säga till de sju änglarna: »Gån åstad och gjuten ut Guds sju vredesskålar på jorden.»

*etc:

Länkar
Uppenbarelseboken 14:16 InterUppenbarelseboken 14:16 FlerspråkigApocalipsis 14:16 SpanskaApocalypse 14:16 FranskaOffenbarung 14:16 TyskaUppenbarelseboken 14:16 KinesiskaRevelation 14:16 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Uppenbarelseboken 14
15Och en annan ängel kom ut ur templet och ropade med hög röst till den som satt på skyn: »Låt din lie gå, och inbärga skörden; ty skördetiden är kommen, och säden på jorden är fullt mogen till skörd.» 16Den som satt på skyn högg då till med sin lie på jorden, och jorden blev avbärgad. 17Och en annan ängel kom ut ur templet i himmelen, och jämväl han hade en vass lie.…
Korshänvisningar
Uppenbarelseboken 14:15
Och en annan ängel kom ut ur templet och ropade med hög röst till den som satt på skyn: »Låt din lie gå, och inbärga skörden; ty skördetiden är kommen, och säden på jorden är fullt mogen till skörd.»

Uppenbarelseboken 14:17
Och en annan ängel kom ut ur templet i himmelen, och jämväl han hade en vass lie.

Uppenbarelseboken 14:15
Överst på sidan
Överst på sidan