| << Uppenbarelseboken 12:8 >>
|
Svenska (1917)men de förmådde intet mot dem, och i himmelen fanns nu icke mer någon plats för dem.Dansk (1917 / 1931) Men de magtede det ikke, og deres Sted fandtes ikke mere i Himmelen.Norsk (1930) Men de maktet det ikke, heller ikke blev deres sted mere funnet i himmelen. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῶν ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ.
|  | 
Uppenbarelseboken 12:7 Och en strid uppstod i himmelen: Mikael och hans änglar gåvo sig i strid med draken; och draken och hans änglar stridde mot dem, Uppenbarelseboken 12:9 Och den store draken, den gamle ormen, blev nedkastad, han som kallas Djävul och Satan, och som förvillar hela världen; han blev nedkastad till jorden, och hans änglar kastades ned jämte honom. Uppenbarelseboken 20:11 Och jag såg en stor vit tron och honom som satt därpå; och för hans ansikte flydde jord och himmel, och ingen plats blev funnen för dem.
|
| |
|