| << Uppenbarelseboken 10:2 >>
|
Svenska (1917)och i sin hand hade han en öppen liten bokrulle. Och han satte sin högra fot på havet och sin vänstra på jorden.Dansk (1917 / 1931) og han havde i sin Haand en lille aabnet Bog. Og han satte sin højre Fod paa Havet og den venstre paa Jorden.Norsk (1930) og han hadde i sin hånd en liten åpnet bok, og han satte sin høire fot på havet og den venstre på jorden, ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἔχων ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ βιβλαρίδιον ἠνεῳγμένον καὶ ἔθηκεν τὸν πόδα αὐτοῦ τὸν δεξιὸν ἐπὶ τῆς θαλάσσης, τὸν δὲ εὐώνυμον ἐπὶ τῆς γῆς,
|  | 
Uppenbarelseboken 5:1 Och i högra handen på honom som satt på tronen såg jag en bokrulle, med skrift både på insidan och på utsidan, och förseglad med sju insegel. Uppenbarelseboken 10:5 Och ängeln, som jag såg stå på havet och på jorden, lyfte sin högra hand upp mot himmelen Uppenbarelseboken 10:8 Och den röst som jag hade hört från himmelen hörde jag nu åter tala till mig; den sade: »Gå och tag den öppna bokrulle som ängeln har i sin hand, han som står på havet och på jorden.»
|
| |
|