Uppenbarelseboken 10:2
<< Uppenbarelseboken 10:2 >>
Svenska (1917)
och i sin hand hade han en öppen liten bokrulle. Och han satte sin högra fot på havet och sin vänstra på jorden.

Dansk (1917 / 1931)
og han havde i sin Haand en lille aabnet Bog. Og han satte sin højre Fod paa Havet og den venstre paa Jorden.

Norsk (1930)
og han hadde i sin hånd en liten åpnet bok, og han satte sin høire fot på havet og den venstre på jorden,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἔχων ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ βιβλαρίδιον ἠνεῳγμένον καὶ ἔθηκεν τὸν πόδα αὐτοῦ τὸν δεξιὸν ἐπὶ τῆς θαλάσσης, τὸν δὲ εὐώνυμον ἐπὶ τῆς γῆς,

Revelation 10:2 New American Standard Bible (© 1995)
and he had in his hand a little book which was open. He placed his right foot on the sea and his left on the land;


Uppenbarelseboken 5:1 Och i högra handen på honom som satt på tronen såg jag en bokrulle, med skrift både på insidan och på utsidan, och förseglad med sju insegel.
Uppenbarelseboken 10:5 Och ängeln, som jag såg stå på havet och på jorden, lyfte sin högra hand upp mot himmelen
Uppenbarelseboken 10:8 Och den röst som jag hade hört från himmelen hörde jag nu åter tala till mig; den sade: »Gå och tag den öppna bokrulle som ängeln har i sin hand, han som står på havet och på jorden.»