Psaltaren 89:4
<< Psaltaren 89:4 >>
Svenska (1917)
'Jag skall befästa din säd för evig tid och bygga din tron från släkte till släkte.'» Sela.

Dansk (1917 / 1931)
»Jeg lader din Sæd bestaa for evigt, jeg bygger din Trone fra Slægt til Slægt!« — Sela.

Norsk (1930)
Til evig tid vil jeg grunnfeste ditt avkom, og jeg vil bygge din trone fra slekt til slekt. Sela.

תהילים 89:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עַד־עֹולָם אָכִין זַרְעֶךָ וּבָנִיתִי לְדֹר־וָדֹור כִּסְאֲךָ סֶלָה׃

Psalm 89:4 New American Standard Bible (© 1995)
I will establish your seed forever And build up your throne to all generations." Selah.


Lukas 1:33 Och han skall vara konung över Jakobs hus till evig tid, och på hans rike skall ingen ände vara.»
Johannes 7:42 Säger icke skriften att Messias skall komma av Davids säd och från den lilla staden Betlehem, där David bodde?
2 Samuelsbokem 7:13 Han skall bygga ett hus åt mitt namn, och jag skall befästa hans konungatron för evig tid.
2 Samuelsbokem 7:16 Ditt hus och ditt konungadöme skola bliva beståndande inför dig till evig tid; ja, din tron skall vara befäst för evig tid.»
Psaltaren 18:50 Ty du giver din konung stor seger och gör nåd mot din smorde, mot David och hans säd till evig tid.
Psaltaren 89:29 Jag skall låta hans säd bestå till evig tid, och hans tron, så länge himmelen varar.
Psaltaren 102:28 Dina tjänares barn skola få bo i landet, och deras avkomma skall bestå inför dig.
Psaltaren 132:11 HERREN har svurit David en osviklig ed, som han icke skall rygga: »Av ditt livs frukt skall jag sätta konungar på din tron.
Jesaja 9:7 Så skall herradömet varda stort och friden utan ände över Davids tron och över hans rike; så skall det befästas och stödjas med rätt och rättfärdighet, från nu och till evig tid. HERREN Sebaots nitälskan skall göra detta.
Hesekiel 37:26 Och jag skall med dem sluta ett fridsförbund; ett evigt förbund med dem skall det vara. Jag skall insätta dem och föröka dem och låta min helgedom stå bland dem evinnerligen.