Psaltaren 77:6
<< Psaltaren 77:6 >>
Svenska (1917)
Jag vill om natten komma ihåg mitt strängaspel; i mitt hjärta vill jag utgjuta mitt bekymmer, och min ande skall eftersinna.

Dansk (1917 / 1931)
jeg gransker om Natten i Hjertet, grunder og ransager min Aand.

Norsk (1930)
Jeg vil komme i hu mitt strengespill om natten, i mitt hjerte vil jeg gruble, og min ånd ransaker.

תהילים 77:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֶזְכְּרָה נְגִינָתִי בַּלָּיְלָה עִם־לְבָבִי אָשִׂיחָה וַיְחַפֵּשׂ רוּחִי׃

Psalm 77:6 New American Standard Bible (© 1995)
I will remember my song in the night; I will meditate with my heart, And my spirit ponders:


Job 35:10 men ingen frågar: »Var är min Gud, min skapare, han som låter lovsånger ljuda mitt i natten,
Psaltaren 4:4 Vredgens, men synden icke; eftersinnen i edra hjärtan, på edra läger, och varen stilla. Sela.
Psaltaren 16:7 Jag vill lova HERREN, ty han giver mig råd; ännu om natten manar mig mitt innersta.
Psaltaren 42:8 Om dagen må HERREN beskära sin nåd, och om natten vill jag sjunga till hans ära och bedja till mitt livs Gud.