| Svenska (1917)Vattnen sågo dig, och Gud, vattnen sågo dig och våndades, själva djupen darrade.Dansk (1917 / 1931) Vandene saa dig, Gud, Vandene saa dig og vred sig i Angst, ja Dybet tog til at skælve;Norsk (1930) Vannene så dig, Gud, vannene så dig, de bevet, ja avgrunnene skalv.
|  | 
2 Mosebok 14:21 Och Mose räckte ut sin hand över havet; då drev HERREN undan havet genom en stark östanvind som blåste hela natten, och han gjorde så havet till torrt land; och vattnet klövs itu. Psaltaren 114:3 Havet såg det och flydde, Jordan vände tillbaka. Habackuk 3:8 Harmas då HERREN på strömmar? Ja, är din vrede upptänd mot strömmarna eller din förgrymmelse mot havet, eftersom du så färdas fram med dina hästar, med dina segerrika vagnar? Habackuk 3:10 Bergen se dig och bäva; såsom en störtskur far vattnet ned. Djupet låter höra sin röst, mot höjden lyfter det sina händer.
|
| |
|