Psaltaren 72:7
<< Psaltaren 72:7 >>
Svenska (1917)
I hans dagar blomstre den rättfärdige, och stor frid råde, till dess ingen måne mer finnes.

Dansk (1917 / 1931)
i hans Dage blomstrer Retfærd, og dyb Fred raader, til Maanen forgaar.

Norsk (1930)
I hans dager skal den rettferdige blomstre, og det skal være megen fred, inntil månen ikke er mere.

תהילים 72:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יִפְרַח־בְּיָמָיו צַדִּיק וְרֹב לֹום עַד־בְּלִי יָרֵחַ׃

Psalm 72:7 New American Standard Bible (© 1995)
In his days may the righteous flourish, And abundance of peace till the moon is no more.


Psaltaren 37:11 Men de ödmjuka skola besitta landet och hugnas av stor frid.
Psaltaren 92:12 Den rättfärdige grönskar såsom ett palmträd, såsom en ceder på Libanon växer han till.
Jesaja 2:4 Och han skall döma mellan hednafolken och skipa rätt åt många folk. Då skola de smida sina svärd till plogbillar och sina spjut till vingårdsknivar. Folken skola ej mer lyfta svärd mot varandra och icke mer lära sig att strida.
Jesaja 66:12 Ty så säger HERREN: Se, jag vill låta frid komma över henne såsom en ström och folkens rikedomar såsom en översvämmande flod, och I skolen så få dia, I skolen bliva burna på armen och skolen få sitta i knäet och bliva smekta.
Hesekiel 21:27 Omstörtas, omstörtas, omstörtas skall detta av mig; också detta skall vara utan bestånd, till dess han kommer, som har rätt därtill, den som jag har givit det åt.