| Svenska (1917)Beständigt förbittra de livet för mig, alla deras tankar gå ut på att skada mig.Dansk (1917 / 1931) De oplægger stadig Raad imod mig, alle deres Tanker gaar ud paa ondt.Norsk (1930) Hele dagen forvender de mine ord; alle deres tanker er mig imot til det onde.
|  | 
2 Petrusbrevet 3:16 Så gör han i alla sina brev, när han i dem talar om sådant, fastän visserligen i dem finnes ett och annat som är svårt att förstå, och som okunniga och obefästa människor vrångt uttyda, såsom de ock göra med de övriga skrifterna, sig själva till fördärv. Psaltaren 41:7 De som hata mig tassla alla med varandra mot mig; de tänka ut mot mig det som är mig till skada.
|
| |
|