| Svenska (1917)För sångmästaren, till Mahalát; en sång av David. (2) Dårarna säga i sina hjärtan: »Det finnes ingen Gud.» Fördärv och styggelse är deras onda verk; ingen finnes, som gör vad gott är.Dansk (1917 / 1931) Til Sangmesteren. Al-mahalat. En Maskil af David. (2) Daarerne siger i Hjertet: »Der er ingen Gud!« Slet og afskyeligt handler de, ingen gør godt.Norsk (1930) Til sangmesteren; efter Mahalat*; en læresalme av David. Psalm 53:1 New American Standard Bible (© 1995)For the choir director; according to Mahalath. A Maskil of David. The fool has said in his heart, "There is no God," They are corrupt, and have committed abominable injustice; There is no one who does good.
|  | 
Romabrevet 3:10 Så är ock skrivet: »Ingen rättfärdig finnes, icke en enda. Psaltaren 10:4 Den ogudaktige säger i sitt högmod: »Han frågar icke därefter.» »Det finnes ingen Gud», så äro alla hans tankar. Psaltaren 14:1 För sångmästaren; av David. Dårarna säga i sina hjärtan: »Det finnes ingen Gud.» Fördärv och styggelse är deras verk; ingen finnes, som gör vad gott är. Psaltaren 74:18 Så tänk nu på huru fienden smädar HERREN, och huru ett dåraktigt folk föraktar ditt namn. Psaltaren 74:22 Stå upp, o Gud; utför din sak. Betänk huru du varder smädad hela dagen av dåren.
|
| |
|