Psaltaren 46:3
<< Psaltaren 46:3 >>
Svenska (1917)
om än dess vågor brusade och svallade, så att bergen bävade vid dess uppror. Sela.

Dansk (1917 / 1931)
om end deres Vande bruser og syder og Bjergene skælver ved deres Vælde. — Sela.

Norsk (1930)
om dets bølger bruser og skummer, og fjell bever ved dets overmot. Sela.

תהילים 46:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יֶהֱמוּ יֶחְמְרוּ מֵימָיו יִרְעֲשׁוּ־הָרִים בְּגַאֲוָתֹו סֶלָה׃

Psalm 46:3 New American Standard Bible (© 1995)
Though its waters roar and foam, Though the mountains quake at its swelling pride. Selah.


Psaltaren 93:3 HERRE, strömmarna hava upphävt, strömmarna hava upphävt sin röst, ja, strömmarna upphäva sitt dån.
Psaltaren 93:4 Men väldig är HERREN i höjden, mer än bruset av stora vatten, väldiga vatten, havets bränningar.
Jeremia 5:22 Skullen I icke frukta mig, säger HERREN, skullen I icke bäva för mig, for mig som har satt stranden till en damm for havet, till en evärdlig gräns, som det icke kan överskrida, så att dess böljor, huru de än svalla, ändå intet förmå, och huru de än brusa, likväl icke kunna överskrida den?