Psaltaren 4:2
<< Psaltaren 4:2 >>
Svenska (1917)
I herrar, huru länge skall min ära vara vänd i smälek, huru länge skolen I älska fåfänglighet och fara efter lögn? Sela.

Dansk (1917 / 1931)
Hvor længe, I Mænd, skal min Ære skændes? Hvor længe vil I elske Tomhed, søge Løgn? — Sela.

Norsk (1930)
I veldige menn! Hvor lenge skal min ære være til spott? Hvor lenge vil I elske det som fåfengt er, søke løgn? Sela.

תהילים 4:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּנֵי אִישׁ עַד־מֶה כְבֹודִי לִכְלִמָּה תֶּאֱהָבוּן רִיק תְּבַקְשׁוּ כָזָב סֶלָה׃

Psalm 4:2 New American Standard Bible (© 1995)
O sons of men, how long will my honor become a reproach? How long will you love what is worthless and aim at deception? Selah.


Psaltaren 3:3 Men du, HERRE, är en sköld för mig; du är min ära och den som upplyfter mitt huvud.
Psaltaren 12:2 De tala lögn, den ene med den andre; med hala läppar tala de, och med dubbelt hjärta.
Psaltaren 31:6 Jag hatar dem som hålla sig till fåfängliga avgudar, men jag förtröstar på HERREN.
Psaltaren 31:18 Må lögnaktiga läppar förstummas, de som tala vad fräckt är mot den rättfärdige, med högmod och förakt.
Psaltaren 62:4 De rådslå allenast om att stöta honom ned från hans höjd, de hava behag till lögn; med munnen välsigna de, men i sitt innersta förbanna de. Sela.
Psaltaren 69:7 Ty för din skull bär jag smälek, för din skull höljer blygsel mitt ansikte;
Psaltaren 69:19 Du känner min smälek, min skam och blygd; du ser alla mina ovänner.