| Svenska (1917)Herre, huru länge skall du se härpå? Ryck min själ undan det fördärv de bereda, och mitt liv undan lejonen.Dansk (1917 / 1931) Herre, hvor længe vil du se til? Frels dog min Sjæl fra deres Brøl, min eneste fra Løver.Norsk (1930) Herre, hvor lenge vil du se til? Fri min sjel ut fra deres ødeleggelser, mitt eneste fra de unge løver.
|  | 
Psaltaren 13:1 För sångmästaren; en psalm av David. Psaltaren 22:20 Rädda min själ från svärdet, mitt liv ur hundarnas våld. Psaltaren 22:21 Fräls mig från lejonets gap. Ja, du bönhör mig och räddar mig undan vildoxarnas horn. Psaltaren 35:7 Ty utan sak hava de försåtligen tillrett sin nätgrop för mig, utan sak hava de grävt en grav för mitt liv. Psaltaren 57:4 Min själ är omgiven av lejon, jag måste ligga bland eldsprutare, bland människor vilkas tänder äro spjut och pilar, och vilkas tungor äro skarpa svärd. Habackuk 1:13 Du vilkens ögon äro för rena för att se på det onda, du som icke lider att skåda på orättrådighet, huru kan du ändå skåda på dessa trolösa människor och tiga stilla, när den ogudaktige fördärvar den som har rätt mot honom?
|
| |
|