| Svenska (1917)Han bevarar alla hans ben; icke ett enda av dem skall sönderslås.Dansk (1917 / 1931) han vogter alle hans Ledemod, ikke et eneste brydes.Norsk (1930) Han tar vare på alle hans ben, ikke ett av dem blir sønderbrutt.
|  | 
Johannes 19:33 När de därefter kommo till Jesus och sågo honom redan vara död, slogo de icke sönder hans ben; Johannes 19:36 Ty detta skedde, för att skriftens ord skulle fullbordas: »Intet ben skall sönderslås på honom.» 2 Mosebok 12:46 I ett och samma hus skall det ätas; du skall icke föra något av köttet ut ur huset, och intet ben skolen I sönderslå därpå.
|
| |
|