| Svenska (1917)han vederkvicker min själ; han leder mig på rätta vägar, för sitt namns skull.Dansk (1917 / 1931) han fører mig ad rette Veje for sit Navns Skyld.Norsk (1930) Han vederkveger min sjel, han fører mig på rettferdighets stier for sitt navns skyld.
|  | 
Psaltaren 5:8 HERRE, led mig genom din rättfärdighet, för mina förföljares skull; gör din väg jämn för mig. Psaltaren 19:7 HERRENS lag är utan brist och vederkvicker själen; HERRENS vittnesbörd är fast och gör den enfaldige vis. Psaltaren 25:9 Han leder de ödmjuka rätt, han lär de ödmjuka sin väg. Psaltaren 31:3 Ty du är mitt bergfäste och min bort, och du skall, för ditt namns skull, leda och föra mig. Psaltaren 85:13 Rättfärdighet skall gå framför honom, den skall ock stadigt följa i hans spår. Psaltaren 109:21 Men du, HERRE, Herre, stå mig bi för ditt namn skull; god är ju din nåd, så må du då rädda mig. Psaltaren 139:10 så skulle också där din hand leda mig och din högra hand fatta mig. Psaltaren 143:10 Lär mig att göra din vilja, ty du är min Gud; din gode Ande lede mig på jämn mark. Ordspråksboken 4:11 Om vishetens väg undervisar jag dig, jag leder dig på det rättas stigar. Ordspråksboken 8:20 På rättfärdighetens väg går jag fram, mitt på det rättas stigar,
|
| |
|