| Svenska (1917)Jag vill förtälja om vad beslutet är; HERREN sade till mig: »Du är min son, jag har i dag fött dig.Dansk (1917 / 1931) Jeg kundgør HERRENS Tilsagn. Han sagde til mig: »Du er min Søn, jeg har født dig i Dag!Norsk (1930) Jeg vil kunngjøre hvad fastsatt er: Herren sa til mig: Du er min sønn, jeg har født dig idag.
|  | 
Matteus 3:17 Och från himmelen kom en röst, som sade: »Denne är min älskade Son, i vilken jag har funnit behag.» Markus 1:11 Och en röst kom från himmelen: »Du är min älskade Son; i dig har jag funnit behag.» Lukas 3:22 och den helige Ande sänkte sig ned över honom I lekamlig skepnad såsom en duva; och från himmelen kom en röst: »Du är min älskade Son; i dig har jag funnit behag.» Apostagärningarna 13:33 såsom ock är skrivet i andra psalmen: 'Du är min Son, jag har i dag fött dig.' Hebreerbrevet 1:5 Ty till vilken av änglarna har han någonsin sagt: »Du är min Son, jag har i dag fött dig»? eller: »Jag skall vara hans Fader, och han skall vara min Son»? Hebreerbrevet 5:5 Så tog sig icke heller Kristus själv äran att bliva överstepräst, utan den äran tillföll honom genom den som sade till honom: »Du är min Son, jag har i dag fött dig», Psaltaren 2:12 Hyllen sonen, så att han icke vredgas och I förgåns på eder väg; ty snart kunde hans vrede upptändas. Saliga äro alla de som taga sin tillflykt till honom. Psaltaren 89:27 Ja, jag skall göra honom till den förstfödde, till den högste bland konungarna på jorden.
|
| |
|