Psaltaren 18:26
Parallella Vers
Svenska (1917)
Mot den rene bevisar du dig ren, men mot den vrånge bevisar du dig avog.

Dansk (1917 / 1931)
du viser dig ren mod den rene og vrang mod den svigefulde.

Norsk (1930)
mot den rene viser du dig ren, mot den forvendte viser du dig vrang.

King James Bible
With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward.

English Revised Version
With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the perverse thou wilt shew thyself froward.
Treasury i Bibeln Kunskap

froward

Psaltaren 109:17-19
Han älskade förbannelse, och den kom över honom; han hade icke behag till välsignelse, och den blev fjärran ifrån honom.…

3 Mosebok 26:23,24,27,28
Om I, detta oaktat, icke låten varna eder av mig, utan vandren mig emot,…

Ordspråksboken 3:34
Har han att skaffa med bespottare, så bespottar också han; men de ödmjuka giver han nåd.

Romabrevet 2:4-6,9
Eller föraktar du hans godhets, skonsamhets och långmodighets rikedom, utan att förstå att denna Guds godhet vill föra dig till bättring?…

Jakobsbrevet 2:13
Ty domen skall utan barmhärtighet drabba den som icke har visat barmhärtighet; barmhärtighet åter kan frimodigt träda fram inför domen.

shew thyself froward.

Länkar
Psaltaren 18:26 InterPsaltaren 18:26 FlerspråkigSalmos 18:26 SpanskaPsaume 18:26 FranskaPsalm 18:26 TyskaPsaltaren 18:26 KinesiskaPsalm 18:26 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 18
25Mot den fromme bevisar du dig from, mot en ostrafflig man bevisar du dig ostrafflig. 26Mot den rene bevisar du dig ren, men mot den vrånge bevisar du dig avog. 27Ty du frälsar ett betryckt folk, men stolta ögon ödmjukar du.…
Korshänvisningar
3 Mosebok 26:23
Om I, detta oaktat, icke låten varna eder av mig, utan vandren mig emot,

3 Mosebok 26:24
så skall också jag vandra eder emot och slå eder sjufalt för edra synders skull.

Job 25:5
Se, ej ens månen skiner nog klart, ej ens stjärnorna äro rena i hans ögon;

Ordspråksboken 3:34
Har han att skaffa med bespottare, så bespottar också han; men de ödmjuka giver han nåd.

Habackuk 1:13
Du vilkens ögon äro för rena för att se på det onda, du som icke lider att skåda på orättrådighet, huru kan du ändå skåda på dessa trolösa människor och tiga stilla, när den ogudaktige fördärvar den som har rätt mot honom?

Psaltaren 18:25
Överst på sidan
Överst på sidan