Psaltaren 18:10
<< Psaltaren 18:10 >>
Svenska (1917)
Han for på keruben och flög, han svävade på vindens vingar.

Dansk (1917 / 1931)
baaret af Keruber fløj han, svæved paa Vindens Vinger;

Norsk (1930)
Og han fór på kjeruber og fløi, og han fór hastig frem på vindens vinger.

תהילים 18:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּרְכַּב עַל־כְּרוּב וַיָּעֹף וַיֵּדֶא עַל־כַּנְפֵי־רוּחַ׃

Psalm 18:10 New American Standard Bible (© 1995)
He rode upon a cherub and flew; And He sped upon the wings of the wind.


5 Mosebok 32:11 Likasom en örn lockar sin avkomma ut till flykt och svävar upp ovanför sina ungar, så bredde han ut sina vingar och tog honom och bar honom på sina fjädrar.
Psaltaren 68:4 Sjungen till Guds ära, lovsägen hans namn. Gören väg för honom som drager fram genom öknarna. Hans namn är HERREN, fröjdens inför honom;
Psaltaren 68:33 honom som far fram på urtidshimlarnas himmel. Ja, där låter han höra sin röst, en mäktig röst.
Psaltaren 80:1 För sångmästaren, efter »Liljor»; ett vittnesbörd; av Asaf; en psalm. (2) Lyssna, du Israels herde, du som leder Josef såsom din hjord; du som tronar på keruberna, träd fram i glans.
Psaltaren 99:1 HERREN är nu konung! Därför darra folken. Han som tronar på keruberna! Därför skälver jorden.
Psaltaren 104:3 du timrar på vattnen dina salar, molnen gör du till din vagn, och du far fram på vindens vingar.
Jesaja 19:1 Utsaga om Egypten. Se, HERREN far fram på ett ilande moln och kommer till Egypten. Egyptens avgudar bäva då för honom, och egyptiernas hjärtan förfäras i deras bröst.
Hesekiel 10:2 Och han sade till mannen som var klädd i linnekläderna, han sade: »Gå in mellan rundlarna, in under keruben, och tag dina händer fulla med eldsglöd från platsen mellan keruberna, och strö ut dem över staden.» Och jag såg honom gå.
Hesekiel 10:18 Och HERRENS härlighet flyttade I sig bort ifrån husets tröskel och stannade över keruberna.
Habackuk 3:8 Harmas då HERREN på strömmar? Ja, är din vrede upptänd mot strömmarna eller din förgrymmelse mot havet, eftersom du så färdas fram med dina hästar, med dina segerrika vagnar?