| Svenska (1917)Åter sänder han sitt ord, då smälter det frusna; sin vind låter han blåsa, då strömmar vatten.Dansk (1917 / 1931) han sender sit Ord og smelter dem, de strømmer, naar han rejser sit Vejr.Norsk (1930) Han sender sitt ord og smelter dem; han lar sin vind blåse, da rinner vannene.
|  | 
Psaltaren 33:9 Ty han sade, och det vart; han bjöd, och det stod där. Psaltaren 107:20 Han sände sitt ord och botade dem och räddade dem från graven. Psaltaren 107:25 Med sitt ord uppväckte han stormvinden, så att den hävde upp dess böljor. Psaltaren 147:15 Han låter sitt tal gå ut till jorden, hans ord löper åstad med hast.
|
| |
|