Psaltaren 132:17
Parallella Vers
Svenska (1917)
Där skall jag låta ett horn skjuta upp åt David; där har jag rett till en lampa åt min smorde.

Dansk (1917 / 1931)
Der lader jeg Horn vokse frem for David, sikrer min Salvede Lampe.

Norsk (1930)
Der vil jeg la et horn vokse op for David, gjøre i stand en lampe for min salvede.

King James Bible
There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.

English Revised Version
There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
Treasury i Bibeln Kunskap

will I make

Psaltaren 92:10
Men mitt horn gör du högt såsom vildoxens; jag varder övergjuten med frisk olja.

Psaltaren 148:14
Och han har upphöjt ett horn åt sitt folk -- ett ämne till lovsång för alla hans fromma, för Israels barn, det folk som står honom nära. Halleluja!

Hesekiel 29:21
På den tiden skall jag låta ett horn växa upp åt Israels hus, och du skall få upplåta din mun mitt ibland dem; och de skola förnimma att jag är HERREN.

Lukas 1:69
och som har upprättat åt oss ett frälsningens horn i sin tjänare Davids hus,

I have ordained

1 Kungaboken 11:36
En stam skall jag giva åt hans son, så att min tjänare David alltid har en lampa inför mitt ansikte i Jerusalem, den stad som jag har utvalt åt mig, till att där fästa mitt namn.

1 Kungaboken 15:4
Allenast för Davids skull lät HERREN, hans Gud, honom få en lampa i Jerusalem, i det att han uppsatte hans son efter honom och lät Jerusalem hava bestånd --

2 Krönikeboken 21:7
Dock ville HERREN icke fördärva Davids hus, för det förbunds skull som han hade slutit med David, och enligt sitt löfte, att han skulle låta honom och hans söner hava en lampa för alltid.

Lukas 2:30-32
ty mina ögon hava sett din frälsning,…

lamp.

Länkar
Psaltaren 132:17 InterPsaltaren 132:17 FlerspråkigSalmos 132:17 SpanskaPsaume 132:17 FranskaPsalm 132:17 TyskaPsaltaren 132:17 KinesiskaPsalm 132:17 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 132
16Dess präster skall jag kläda i frälsning, och dess fromma skola jubla högt. 17Där skall jag låta ett horn skjuta upp åt David; där har jag rett till en lampa åt min smorde. 18Hans fiender skall jag kläda i skam, men på honom skall hans krona glänsa.»
Korshänvisningar
Lukas 1:69
och som har upprättat åt oss ett frälsningens horn i sin tjänare Davids hus,

1 Kungaboken 11:36
En stam skall jag giva åt hans son, så att min tjänare David alltid har en lampa inför mitt ansikte i Jerusalem, den stad som jag har utvalt åt mig, till att där fästa mitt namn.

1 Kungaboken 15:4
Allenast för Davids skull lät HERREN, hans Gud, honom få en lampa i Jerusalem, i det att han uppsatte hans son efter honom och lät Jerusalem hava bestånd --

2 Kungaboken 8:19
Dock ville HERREN icke fördärva Juda, för sin tjänare Davids skull, enligt sitt löfte till honom, att han skulle låta honom och hans söner hava en lampa för alltid.

2 Krönikeboken 21:7
Dock ville HERREN icke fördärva Davids hus, för det förbunds skull som han hade slutit med David, och enligt sitt löfte, att han skulle låta honom och hans söner hava en lampa för alltid.

Psaltaren 18:28
Ja, du låter min lampa brinna klart; HERREN, min Gud, gör mitt mörker ljuset.

Psaltaren 84:9
Gud, vår sköld, ser härtill, och akta på din smordes ansikte.

Psaltaren 89:24
Min trofasthet och min nåd skola vara med honom, och i mitt namn skall hans horn varda upphöjt.

Psaltaren 132:10
För din tjänare Davids skull må du icke visa tillbaka din smorde.

Hesekiel 29:21
På den tiden skall jag låta ett horn växa upp åt Israels hus, och du skall få upplåta din mun mitt ibland dem; och de skola förnimma att jag är HERREN.

Psaltaren 132:16
Överst på sidan
Överst på sidan