Psaltaren 119:17
<< Psaltaren 119:17 >>
Svenska (1917)
Gör väl mot din tjänare, så att jag får leva, då vill jag hålla ditt ord.

Dansk (1917 / 1931)
Und din Tjener at leve, at jeg kan holde dit Ord.

Norsk (1930)
Gjør vel imot din tjener, så jeg kan leve! Da vil jeg holde ditt ord.

תהילים 119:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
גְּמֹל עַל־עַבְדְּךָ אֶחְיֶה וְאֶשְׁמְרָה דְבָרֶךָ׃

Psalm 119:17 New American Standard Bible (© 1995)
Deal bountifully with Your servant, That I may live and keep Your word.


Psaltaren 13:6 Jag förtröstar på din nåd, mitt hjärta fröjde sig över din frälsning. Jag vill sjunga till HERRENS ära, ty han har gjort väl mot mig.
Psaltaren 116:7 Vänd nu åter till din ro, min själ, ty HERREN har gjort väl mot dig.
Psaltaren 119:18 Öppna mina ögon, så att jag kan skåda undren i din lag.