| Svenska (1917)Icke åt oss, HERRE, icke åt oss, utan åt ditt namn giv äran, för din nåds, för din sannings skull.Dansk (1917 / 1931) Ikke os, o HERRE, ikke os, men dit Navn, det give du Ære for din Miskundheds og Trofastheds Skyld!Norsk (1930) Ikke oss, Herre, ikke oss, men ditt navn gi du ære for din miskunnhets, for din trofasthets skyld!
|  | 
Psaltaren 29:2 given åt HERREN hans namns ära, tillbedjen HERREN i helig skrud. Psaltaren 96:8 given åt HERREN hans namns ära, bären fram skänker, och kommen i hans gårdar. Jesaja 48:11 För min egen skull, ja, för min egen skull gör jag så, ty huru skulle jag kunna låta mitt namn bliva ohelgat? Jag giver icke min ära åt någon annan. Hesekiel 36:22 Säg därför till Israels barn: Så säger Herren, HERREN: Icke för eder skull gör jag detta, I Israels barn, utan för mitt heliga namns skull, som I haven vanärat bland de folk till vilka I haven kommit.
|
| |
|