Psaltaren 109:28
<< Psaltaren 109:28 >>
Svenska (1917)
Om de förbanna, så välsigna du; om de resa sig upp, så komme de på skam, men må din tjänare få glädja sig.

Dansk (1917 / 1931)
Lad dem forbande, du vil velsigne, mine Uvenner vorde til Skamme, din Tjener glæde sig;

Norsk (1930)
De forbanner, men du velsigner; de reiser sig og blir til skamme, men din tjener gleder sig.

תהילים 109:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יְקַלְלוּ־הֵמָּה וְאַתָּה תְבָרֵךְ קָמוּ ׀ וַיֵּבֹשׁוּ וְעַבְדְּךָ יִשְׂמָח׃

Psalm 109:28 New American Standard Bible (© 1995)
Let them curse, but You bless; When they arise, they shall be ashamed, But Your servant shall be glad.


2 Samuelsbokem 16:11 Och David sade ytterligare till Abisai och till alla sina tjänare: »Min son, han som har utgått från mitt eget liv, står mig ju efter livet; med huru mycket mer skäl då denne benjaminit! Låten honom vara, må han förbanna; ty HERREN har befallt honom det.
2 Samuelsbokem 16:12 Kanhända skall HERREN se till den orätt mig sker, så att HERREN åter giver mig lycka, till gengäld för den förbannelse som i dag uttalas över mig.»
Jesaja 65:14 Ja, mina tjänare skola jubla i sitt hjärtas fröjd, men I skolen ropa i edert hjärtas plåga och jämra eder i förtvivlan.