| Svenska (1917)Våra fäder i Egypten aktade icke på dina under; de tänkte icke på dina många nådegärningar, utan voro gensträviga vid havet, invid Röda havet.Dansk (1917 / 1931) Vore Fædre i Ægypten ænsede ej dine Undere, kom ikke din store Miskundhed i Hu, stod den Højeste imod ved det røde Hav.Norsk (1930) Våre fedre i Egypten aktet ikke på dine undergjerninger, de kom ikke i hu dine mange nådegjerninger, men var gjenstridige ved havet, ved det Røde Hav.
|  | 
2 Mosebok 14:11 Och de sade till Mose: »Funnos då inga gravar i Egypten, eftersom du har fört oss hit till att dö i öknen? Huru illa gjorde du icke mot oss, när du förde oss ut ur Egypten! 2 Mosebok 14:12 Var det icke det vi sade till dig i Egypten? Vi sade ju: 'Låt oss vara, så att vi få tjäna egyptierna.' Ty det vore oss bättre att tjäna egyptierna än att dö i öknen.» Domarboken 3:7 Så gjorde Israels barn vad ont var i HERRENS ögon och glömde HERREN, sin Gud, och tjänade Baalerna och Aserorna. Psaltaren 78:11 De glömde hans gärningar och de under han hade låtit dem se. Psaltaren 78:17 Likväl syndade de allt framgent mot honom och voro gensträviga mot den Högste, i öknen. Psaltaren 78:42 De betänkte icke vad hans hand hade uträttat på den tid då han förlossade dem från ovännen, Psaltaren 106:21 De glömde Gud, sin frälsare, som hade gjort så stora ting i Egypten, Psaltaren 107:11 därför att de hade varit gensträviga mot Guds ord och hade föraktat den Högstes råd. Sakaria 1:4 Varen icke såsom edra fäder, för vilka forna tiders profeter predikade och sade: »Så säger HERREN Sebaot: Vänden om från edra onda vägar och edra onda gärningar»; men de ville icke höra och aktade icke på mig säger HERREN.
|
| |
|