Psaltaren 106:7
<< Psaltaren 106:7 >>
Svenska (1917)
Våra fäder i Egypten aktade icke på dina under; de tänkte icke på dina många nådegärningar, utan voro gensträviga vid havet, invid Röda havet.

Dansk (1917 / 1931)
Vore Fædre i Ægypten ænsede ej dine Undere, kom ikke din store Miskundhed i Hu, stod den Højeste imod ved det røde Hav.

Norsk (1930)
Våre fedre i Egypten aktet ikke på dine undergjerninger, de kom ikke i hu dine mange nådegjerninger, men var gjenstridige ved havet, ved det Røde Hav.

תהילים 106:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֲבֹותֵינוּ בְמִצְרַיִם ׀ לֹא־הִשְׂכִּילוּ נִפְלְאֹותֶיךָ לֹא זָכְרוּ אֶת־רֹב חֲסָדֶיךָ וַיַּמְרוּ עַל־יָם בְּיַם־סוּף׃

Psalm 106:7 New American Standard Bible (© 1995)
Our fathers in Egypt did not understand Your wonders; They did not remember Your abundant kindnesses, But rebelled by the sea, at the Red Sea.


2 Mosebok 14:11 Och de sade till Mose: »Funnos då inga gravar i Egypten, eftersom du har fört oss hit till att dö i öknen? Huru illa gjorde du icke mot oss, när du förde oss ut ur Egypten!
2 Mosebok 14:12 Var det icke det vi sade till dig i Egypten? Vi sade ju: 'Låt oss vara, så att vi få tjäna egyptierna.' Ty det vore oss bättre att tjäna egyptierna än att dö i öknen.»
Domarboken 3:7 Så gjorde Israels barn vad ont var i HERRENS ögon och glömde HERREN, sin Gud, och tjänade Baalerna och Aserorna.
Psaltaren 78:11 De glömde hans gärningar och de under han hade låtit dem se.
Psaltaren 78:17 Likväl syndade de allt framgent mot honom och voro gensträviga mot den Högste, i öknen.
Psaltaren 78:42 De betänkte icke vad hans hand hade uträttat på den tid då han förlossade dem från ovännen,
Psaltaren 106:21 De glömde Gud, sin frälsare, som hade gjort så stora ting i Egypten,
Psaltaren 107:11 därför att de hade varit gensträviga mot Guds ord och hade föraktat den Högstes råd.
Sakaria 1:4 Varen icke såsom edra fäder, för vilka forna tiders profeter predikade och sade: »Så säger HERREN Sebaot: Vänden om från edra onda vägar och edra onda gärningar»; men de ville icke höra och aktade icke på mig säger HERREN.