Psaltaren 101:6
<< Psaltaren 101:6 >>
Svenska (1917)
Mina ögon se efter de trogna i landet, för att de må bo hos mig; den som vandrar på ostrafflighetens väg, han får vara min tjänare.

Dansk (1917 / 1931)
Til Landets trofaste søger mit Øje, hos mig skal de bo; den, der vandrer uskyldiges Vej, skal være min Tjener;

Norsk (1930)
Mine øine ser efter de trofaste i landet, forat de skal bo hos mig; den som vandrer på den rettsindiges vei, han skal tjene mig.

תהילים 101:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עֵינַי ׀ בְּנֶאֶמְנֵי־אֶרֶץ לָשֶׁבֶת עִמָּדִי הֹלֵךְ בְּדֶרֶךְ תָּמִים הוּא יְשָׁרְתֵנִי׃

Psalm 101:6 New American Standard Bible (© 1995)
My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; He who walks in a blameless way is the one who will minister to me.


Psaltaren 16:3 de heliga som finnas i landet, de äro de härliga till vilka jag har allt mitt behag.»
Psaltaren 119:1 Saliga äro de vilkas väg är ostrafflig, de som vandra efter HERRENS lag.
Psaltaren 119:63 Jag sluter mig till alla dem som frukta dig och till dem som hålla dina befallningar.