Ordspråksboken 8:21
<< Ordspråksboken 8:21 >>
Svenska (1917)
till att giva dem som älska mig en rik arvedel och till att fylla deras förrådshus.

Dansk (1917 / 1931)
for at tildele dem, der elsker mig, Gods og fylde deres Forraadshuse.

Norsk (1930)
derfor gir jeg dem som elsker mig, sann rikdom til arv og fyller deres forrådskammere.

משלי 8:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לְהַנְחִיל אֹהֲבַי ׀ יֵשׁ וְאֹצְרֹתֵיהֶם אֲמַלֵּא׃ פ

Proverbs 8:21 New American Standard Bible (© 1995)
To endow those who love me with wealth, That I may fill their treasuries.


Ordspråksboken 8:20 På rättfärdighetens väg går jag fram, mitt på det rättas stigar,
Ordspråksboken 10:22 Det är HERRENS välsignelse som giver rikedom, och egen möda lägger intet därtill
Ordspråksboken 15:6 Den rättfärdiges hus gömmer stor rikedom, men i de ogudaktigas vinning är olycka.
Ordspråksboken 21:20 Dyrbara skatter och salvor har den vise i sin boning, men en dåraktig människa förslösar sitt gods.
Ordspråksboken 24:4 Genom klokhet bliva kamrarna fyllda med allt vad dyrbart och ljuvligt är.