| << Ordspråksboken 7:11 >>
|
Svenska (1917)Yster och lättsinnig var hon, hennes fötter hade ingen ro i hennes hus.Dansk (1917 / 1931) løssluppen, ustyrlig er hun, hjemme fandt hendes Fødder ej Ro;Norsk (1930) Vill er hun og kåt; hennes føtter er ikke i ro i hennes hus.
|  | 
1 Timotheosbrevet 5:13 Därtill lära de sig ock att vara lättjefulla, i det att de löpa omkring i husen; ja, icke allenast att vara lättjefulla, utan ock att vara skvalleraktiga och att syssla med sådant som icke kommer dem vid, allt medan de tala vad otillbörligt är. Titusbrevet 2:5 att föra en tuktig och ren vandel, att vara goda husmödrar och att underordna sig sina män, så att Guds ord icke bliver smädat. Ordspråksboken 9:13 En dåraktig, yster kvinna är fåkunnigheten, och intet förstå hon.
|
| |
|