Ordspråksboken 5:18
Parallella Vers
Svenska (1917)
Din brunn må vara välsignad, och av din ungdoms hustru må du hämta din glädje;

Dansk (1917 / 1931)
Velsignet være dit Væld, og glæd dig ved din Ungdoms Hustru,

Norsk (1930)
Din kilde være velsignet, gled dig i din ungdoms hustru!

King James Bible
Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.

English Revised Version
Let thy fountain be blessed; and rejoice in the wife of thy youth.
Treasury i Bibeln Kunskap

rejoice

Predikaren 9:9
Njut livet med någon kvinna som du älskar, så länge de fåfängliga livsdagar vara, som förlänas dig under solen, ja, under alla dina fåfängliga dagar; ty detta är den del du får i livet vid den möda som du gör dig under solen.

Malaki 2:14,15
Nu frågen I: »Huru så?» Jo, HERREN var ju vittne mellan dig och din ungdoms hustru, henne som du nu har varit trolös emot, fastän hon är din maka, din äkta hustru.…

Länkar
Ordspråksboken 5:18 InterOrdspråksboken 5:18 FlerspråkigProverbios 5:18 SpanskaProverbes 5:18 FranskaSprueche 5:18 TyskaOrdspråksboken 5:18 KinesiskaProverbs 5:18 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Ordspråksboken 5
17Nej, dig allena må de tillhöra, och ingen främmande jämte dig. 18Din brunn må vara välsignad, och av din ungdoms hustru må du hämta din glädje; 19hon, den älskliga hinden, den täcka gasellen, hennes barm förnöje dig alltid, i hennes kärlek finne du ständig din lust.…
Korshänvisningar
5 Mosebok 24:5
Om en man nyligen har tagit sig hustru, behöver han icke gå i krigstjänst, ej heller må någon annan tjänstgöring åläggas honom. Han skall vara fri ett år för att stanna hemma och glädja den hustru han har tagit.

Ordspråksboken 5:16
Icke vill du att dina flöden skola strömma ut på gatan, dina vattenbäckar på torgen?

Ordspråksboken 5:17
Nej, dig allena må de tillhöra, och ingen främmande jämte dig.

Ordspråksboken 9:17
»Stulet vatten är sött, bröd i lönndom smakar ljuvligt.»

Predikaren 9:9
Njut livet med någon kvinna som du älskar, så länge de fåfängliga livsdagar vara, som förlänas dig under solen, ja, under alla dina fåfängliga dagar; ty detta är den del du får i livet vid den möda som du gör dig under solen.

Hga Visan 4:12
»En tillsluten lustgård är min syster, min brud, en tillsluten brunn, en förseglad källa.

Hga Visan 4:15
Ja, en källa i lustgården är du, en brunn med friskt vatten och ett rinnande flöde ifrån Libanon.»

Malaki 2:14
Nu frågen I: »Huru så?» Jo, HERREN var ju vittne mellan dig och din ungdoms hustru, henne som du nu har varit trolös emot, fastän hon är din maka, din äkta hustru.

Ordspråksboken 5:17
Överst på sidan
Överst på sidan