Ordspråksboken 4:25
<< Ordspråksboken 4:25 >>
Svenska (1917)
Låt dina ögon skåda rätt framåt och dina blickar vara riktade rakt ut.

Dansk (1917 / 1931)
Lad dine Øjne se lige ud, dit Blik skue lige frem;

Norsk (1930)
La dine øine se bent frem og dine øielokk vende rett frem for dig!

משלי 4:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עֵינֶיךָ לְנֹכַח יַבִּיטוּ וְעַפְעַפֶּיךָ יַיְשִׁרוּ נֶגְדֶּךָ׃

Proverbs 4:25 New American Standard Bible (© 1995)
Let your eyes look directly ahead And let your gaze be fixed straight in front of you.


Ordspråksboken 4:24 Skaffa bort ifrån dig munnens vrånghet, och låt läpparnas falskhet vara fjärran ifrån dig.
Ordspråksboken 4:26 Akta på den stig där din fot går fram, och låt alla dina vägar vara rätta.