| << Ordspråksboken 31:16 >>
|
Svenska (1917)Hon har planer på en åker, och hon skaffar sig den; av sina händers förvärv planterar hon en vingård.Dansk (1917 / 1931) Hun tænker paa en Mark og faar den, hun planter en Vingaard, for hvad hun har tjent.Norsk (1930) Hun tenker på en mark og får den; for det hun tjener med sine hender, planter hun en vingård.
|  | 
Ordspråksboken 31:15 Medan det ännu är natt, står hon upp och sätter fram mat åt sitt husfolk, åt tjänarinnorna deras bestämda del. Ordspråksboken 31:17 Hon omgjordar sina länder med kraft och lägger driftighet i sina armar.
|
| |
|