Ordspråksboken 31:16
<< Ordspråksboken 31:16 >>
Svenska (1917)
Hon har planer på en åker, och hon skaffar sig den; av sina händers förvärv planterar hon en vingård.

Dansk (1917 / 1931)
Hun tænker paa en Mark og faar den, hun planter en Vingaard, for hvad hun har tjent.

Norsk (1930)
Hun tenker på en mark og får den; for det hun tjener med sine hender, planter hun en vingård.

משלי 31:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
זָמְמָה דֶה וַתִּקָּחֵהוּ מִפְּרִי כַפֶּיהָ [נְטַע כ] (נָטְעָה ק) כָּרֶם׃

Proverbs 31:16 New American Standard Bible (© 1995)
She considers a field and buys it; From her earnings she plants a vineyard.


Ordspråksboken 31:15 Medan det ännu är natt, står hon upp och sätter fram mat åt sitt husfolk, åt tjänarinnorna deras bestämda del.
Ordspråksboken 31:17 Hon omgjordar sina länder med kraft och lägger driftighet i sina armar.