| << Ordspråksboken 28:15 >>
|
Svenska (1917)Lik ett rytande lejon och en glupande björn är en ogudaktig furste över ett fattigt folk.Dansk (1917 / 1931) En brølende Løve, en graadig Bjørn er en gudløs, som styrer et ringe Folk.Norsk (1930) En brølende løve, en omfarende bjørn, slik er en ugudelig hersker over et fattig folk.
|  | 
Matteus 2:16 När Herodes nu såg att han hade blivit gäckad av de vise männen, blev han mycket vred. Och han sände åstad och lät döda alla de gossebarn i Betlehem och hela området däromkring, som voro två år gamla och därunder, detta enligt den uppgift om tiden, som han hade fått genom att utfråga de vise männen. 1 Petrusbrevet 5:8 Varen nyktra och vaken. Eder vedersakare, djävulen, går omkring såsom ett rytande lejon och söker vem han må uppsluka. 2 Mosebok 1:14 och förbittrade deras liv med hårt arbete på murbruk och tegel och med alla slags arbeten på marken korteligen, med tvångsarbeten av alla slag, som de läto dem utföra Ordspråksboken 19:12 En konungs vrede är såsom ett ungt lejons rytande, hans nåd är såsom dagg på gräset. Ordspråksboken 29:2 När de rättfärdiga växa till, gläder sig folket, men när den ogudaktige kommer till välde, suckar folket.
|
| |
|