Ordspråksboken 25:4
<< Ordspråksboken 25:4 >>
Svenska (1917)
Skaffa slagget bort ifrån silvret, så får guldsmeden fram en klenod därav.

Dansk (1917 / 1931)
Naar Slagger fjernes fra Sølv, saa bliver det hele lutret;

Norsk (1930)
Skill slagget fra sølvet, så får gullsmeden et kar ut av det.

משלי 25:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הָגֹו סִיגִים מִכָּסֶף וַיֵּצֵא לַצֹּרֵף כֶּלִי׃

Proverbs 25:4 New American Standard Bible (© 1995)
Take away the dross from the silver, And there comes out a vessel for the smith;


Ordspråksboken 25:3 Himmelens höjd och jordens djup och konungars hjärtan kan ingen utrannsaka.
Ordspråksboken 26:23 Såsom silverglasering på ett söndrigt lerkärl äro kärleksglödande läppar, där hjärtat är ondskefullt.
Hesekiel 22:18 Du människobarn, Israels hus har för mig blivit slagg; de äro allasammans blott koppar, tenn, järn och bly i ugnen; de äro ett silver som kan räknas för slagg.
Malaki 3:2 Men vem kan uthärda hans tillkommelses dag, och vem kan bestå, när han uppenbarar sig? Ty han skall vara såsom en guldsmeds eld och såsom valkares såpa.
Malaki 3:3 Och han skall sätta sig ned och smälta silvret och rena det; han skall rena Levi söner och luttra dem såsom guld och silver; och sedan skola de frambära åt HERREN offergåvor i rättfärdighet.