Ordspråksboken 24:16
<< Ordspråksboken 24:16 >>
Svenska (1917)
Ty den rättfärdige faller sju gånger och står åter upp; men de ogudaktiga störta över ända olyckan.

Dansk (1917 / 1931)
thi syv Gange falder en retfærdig og staar op, men gudløse styrter i Fordærv.

Norsk (1930)
For syv ganger faller den rettferdige og står op igjen, men de ugudelige kastes over ende når ulykken kommer.

משלי 24:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי שֶׁבַע ׀ יִפֹּול צַדִּיק וָקָם וּרְשָׁעִים יִכָּשְׁלוּ בְרָעָה׃

Proverbs 24:16 New American Standard Bible (© 1995)
For a righteous man falls seven times, and rises again, But the wicked stumble in time of calamity.


2 Korinthierbrevet 4:9 vi äro förföljda, dock icke givna till spillo; vi äro slagna till marken, dock icke förlorade.
Job 5:19 Sex gånger räddar han dig ur nöden, ja, sju gånger avvändes olyckan från dig.
Psaltaren 34:19 Den rättfärdige måste lida mycket, men HERREN räddar honom ur allt.
Psaltaren 34:21 Den ogudaktige skall dödas av olyckan, och de som hata den rättfärdige skola stå med skuld.
Psaltaren 37:24 Om han faller, störtar han dock icke till marken, ty HERREN håller honom vid handen.
Psaltaren 79:12 Och giv våra grannar sjufalt tillbaka i deras sköte den smädelse varmed de hava smädat dig, Herre.
Ordspråksboken 6:15 Därför skall ofärd plötsligt komma över honom; oförtänkt varder han krossad utan räddning.
Ordspråksboken 14:32 Genom sin ondska kommer de ogudaktige på fall, men den rättfärdige är frimodig in i döden.
Ordspråksboken 24:22 Ty plötsligt skall ofärd komma över dem, och vem vet när deras år få en olycklig ände? ----
Jeremia 8:4 Du skall ock säga till dem: Så säger HERREN: Om någon faller, står han ju upp igen; om någon går bort, vänder han ju tillbaka.
Jeremia 18:17 Såsom en östanvind skall jag förskingra dem, när fienden kommer; jag skall visa dem ryggen och icke ansiktet, på deras ofärds dag.
Mika 7:8 Glädjens icke över mig, I mina fiender. Om jag än har fallit, skall jag dock stå upp igen; om jag än sitter i mörkret, är dock HERREN mitt ljus.