Ordspråksboken 2:19
<< Ordspråksboken 2:19 >>
Svenska (1917)
Ingen som har gått in till henne vänder åter Och hittar tillbaka till livets vägar.

Dansk (1917 / 1931)
tilbage vender ingen, som gaar ind til hende, de naar ej Livets Stier —

Norsk (1930)
de som går inn til henne, kommer aldri tilbake og når aldri livets stier.

משלי 2:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כָּל־בָּאֶיהָ לֹא יְשׁוּבוּן וְלֹא־יַשִּׂיגוּ אָרְחֹות חַיִּים׃

Proverbs 2:19 New American Standard Bible (© 1995)
None who go to her return again, Nor do they reach the paths of life.


Psaltaren 16:11 Du skall kungöra mig livets väg; inför ditt ansikte är glädje till fyllest, ljuvlighet i din högra hand evinnerligen.
Ordspråksboken 5:6 Livets väg vill hon ej akta på; hennes stigar äro villostigar, fastän hon ej vet det.
Predikaren 7:26 då fann jag något som var bittrare än döden: kvinnan, hon som själv är ett nät, och har ett hjärta som är en snara, och armar som äro bojor. Den som täckes Gud kan undkomma henne, men syndaren bliver hennes fånge.