Ordspråksboken 19:13
<< Ordspråksboken 19:13 >>
Svenska (1917)
En dåraktig son är sin faders fördärv, och en kvinnas trätor äro ett oavlåtligt takdropp.

Dansk (1917 / 1931)
Taabelig Søn er sin Faders Ulykke, Kvindekiv er som ustandseligt Tagdryp.

Norsk (1930)
En uforstandig sønn er bare til ulykke for sin far, og en kvinnes tretter er et stadig takdrypp.

משלי 19:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַוֹּת לְאָבִיו בֵּן כְּסִיל וְדֶלֶף טֹרֵד מִדְיְנֵי אִשָּׁה׃

Proverbs 19:13 New American Standard Bible (© 1995)
A foolish son is destruction to his father, And the contentions of a wife are a constant dripping.


Ordspråksboken 17:21 Den som har fött en dåraktig son får bedrövelse av honom, en dåres fader har ingen glädje.
Ordspråksboken 17:25 En dåraktig son är sin faders grämelse och en bitter sorg för henne som har fött honom.
Ordspråksboken 21:9 Bättre är att bo i en vrå på taket än att hava hela huset gemensamt med en trätgirig kvinna.
Ordspråksboken 21:19 Bättre är att bo i ett öde land än med en trätgirig och besvärlig kvinna.
Ordspråksboken 27:15 Ett oavlåtligt takdropp på en regnig dag och en trätgirig kvinna, det kan aktas lika.